Shaheenの関心事

パキスタン、インド、イラン、イスラーム諸国の音楽、映画、語学なんかのことを書いてますよ。 新旧織り交ぜてその時に思いついたことを備忘録的に書き留めてます。

イラン

12/3 共生の哲学に向けて: イラン・イスラームとの対話

国際シンポジウム
「共生の哲学に向けて:イラン・イスラームとの対話」―井筒俊彦の共生哲学―
 
 東洋大学 国際哲学研究センター第3ユニットでは、12月13日(土)に、
国際シンポジウム第3回「共生の哲学に向けて:イラン・イスラームとの対話」
―井筒俊彦の共生哲学―を開催いたします。
 
 イランは地理的にも西洋と東洋の中間として、歴史を通じて諸文化を媒介する
役割を演じてきた。世界規模の文化的・宗教的共生が焦眉の課題となっている現在、
もっぱら欧米に目を向けてきた日本に欠けている「イラン」という視座は、多くの
示唆を与える極めて重要なものであることは間違いないであろう。
 
 このような問題意識から、第3ユニットでは、イランとの学術交流を継続的に
行って参りました。今回は、第3回目として、イランから4名の哲学者・研究者を
お招きし、講演の部では引き続きイラン・イスラームと日本との思想的共生の
可能性を探るとともに、シンポジウムの部では、特に生誕100年を迎え再度脚光を
浴びている井筒俊彦の共生哲学に迫りたいと思います。
イランにおける知られざる井筒の思想と行動を、イランで井筒に学んだ二人に
発表していただきます。コメンテータとして、竹下政孝先生(東京大学名誉教授)
にもコメントをいただきます。
 登録不要、聴講無料ですので、みなさまふるってご参加ください。
 
ちらしはこちら
http://www.toyo.ac.jp/uploaded/attachment/14191.pdf
 
日時:12月13日(土)17時00分〜21時00分
 
場所:東洋大学白山キャンパス5号館井上円了記念ホール
 
 
プログラム
 
第1部:講演
17時00分 開会あいさつ:村上勝三(東洋大学教授、Ircpセンター長)
 
17時05分 駐日イラン大使よりごあいさつ:
    レザ・ナザルアハリ駐日イラン・イスラム共和国特命全権大使
 
17時15分 アブドッラヒーム・ギャヴァーヒー(元駐日イラン大使、世界宗教センター所長)
   「グローバル化時代における文化交流についてのいくつかの考察」
 
17時40分 ムハンマドカザム・モウサヴィ・ブジュヌルディ(イスラミック・エンサイクロペディア・センター所長)
   「現代イランにおけるエンサイクロペディアの記述
      −グレート・イスラミック・エンサイクロペディアの場合」
 
18時05分 〜コーヒーブレーク〜; 特別展示会「イラン文化のゆうべ」
 
第2部:シンポジウム:「井筒俊彦の共生哲学」
18時20分 エサン・シャリーアティー・マジナニ(元テヘラン大学教授)
  「イラン・イスラームの比較哲学におけるコルバンと井筒の役割についての比較研究序説」
 
18時50分 ナスロッラー・プールジャヴァーディー(元テヘラン大学教授)
   「井筒俊彦にとってのイラン神秘主義の意義」
 
19時20分 竹下政孝(東京大学名誉教授)「コメント」
 
19時50分 総合討論 司会:永井晋(東洋大学教授、Ircp研究員)
 
20時50分 閉会あいさつ:宮本久義(東洋大学教授、Ircp副センター長)
 
21時00分 終了

11/16「南アジア世界におけるシーア派イスラームの展開」

NIHUプログラム・地域研究間連携研究の推進事業「南アジアとイスラーム」
(IAS-INDAS連携事業)、「南アジア・イスラーム」基礎研究班は、
下記要領にて、研究会「南アジア世界におけるシーア派イスラームの展開」を
開催いたします。
皆様のご参加をお待ち申し上げております。

    記
IAS-INDAS連携事業・基礎研究班・2014年度研究会
「南アジア世界におけるシーア派イスラームの展開」

【趣旨】
多宗教・多民族社会として、異文化の共存の歴史を有する南アジア世界は、
大文字の宗教としての「イスラーム」や「ヒンドゥー教」の狭間 で、
イスラーム文化の多様性をどのように認識してきたのだろうか。
スーフィーの活動やムガル帝国の統治などのイスラーム化の歴史の中で、
その「多様性と統一」の伝統は、イスラーム社会にとってどのような
意味を持つのだろうか。
本研究会では、イラン研究者による南アジアでの最新の調査報告と、
インド思想史研究者によ るシーア派イスラームの問題を取り上げることで、
歴史的なイスラームと南アジア世界をめぐる相互の視点を検証する。
特に、ペルシア語が公用語であったムガル帝国の支配や、本国よりも
インドで活動の場を広げたゾロアスター教やバハーイー教など、
イランとインドとの歴史的な関わりは深く、今日では4億人を超える
ムスリム人口地域となった南アジア世界にとっても、それは多様な
示唆を与えるものとなるだろう。

【日時】 2014年 11月16日(日) 13:00‐17:00
【場所】 早稲田大学26号館502号室
http://www.waseda.jp/jp/campus/waseda.html

【プログラム】
13:00-13:05
趣旨説明・外川昌彦(広島大学)

【Part.1】<シーア派から見た南アジア世界>
13:05-13:50
桜井啓子(早稲田大学)
「バングラデシュのシーア派―イランとのつながりを中心に」

13:50-14:35
黒田賢治(学術振興会特別研究員)
「インド・ムンバイ市におけるシーア派―
新秩序形成とイラン国家」

【Part.2】<南アジア世界から見たシーア派>
14:45-15:30
榊和良(北海道武蔵女子短期大学)
「交差する空間―インド思想文化史におけるシーア派イスラーム」

15:30-16:15
二宮文子(青山学院大学)
「スーフィーとシーア派」

16:15-17:00
総合討論

※ご参加に際し、事前登録は必要ありません。

共催:
科研費基盤(B)「中東・アジアのイスラーム系宗教大学の留学生獲得戦略:知のグローバル化とローカル化」
------------------
イスラーム地域研究中心拠点事務局
早稲田大学イスラーム地域研究機構

10/19(日)ー10/31(金)開催の イランのイラストレーター Marjan Vafaeidan「オウムと商人」原画展

 
10/19(日)ー10/31(金)開催の
イランのイラストレーター Marjan Vafaeidan「オウムと商人」原画展のご案内です。

http://salamx2.exblog.jp/22442919/

 

期間:2014年10月19日(日)〜 10月31日(金) ★25日(土)休み

時間:12:00 〜 18:00 (最終日は19時まで)

日曜日 14:00 〜 19:00

24日(金) 12:00 〜 21:00

 

会場:SEE MORE GLASS

(カフェギャラリーのため、オーダーをお願い致します。)

〒150-0001 東京都 渋谷区神宮前6-27-8京セラ原宿ビルB1F

http://www7b.biglobe.ne.jp/~seemoreglass/map.html

 

イランのイラストレーター、マルジャーン・ヴァファーイヤーンは、

デビューして今年で10年。

様々なスタイルで自身の世界観を表現し、見る者を刺激し続けてきました。

節目となる今回の展覧会では、13世紀の詩人ルーミーの詩が元になっている

有名な寓話「オウムと商人」に挑戦しています。

鉛筆や色鉛筆などを巧みに使い繊細に画き込まれたマルジャーンならではの

世界を存分にお楽しみ下さい! 

 

*現在開催中のブラティスラヴァ世界絵本原画展でマルジャーンの作品

『ビージャンとマニージェ』が展示されています。こちらもお見逃しなく!

 

*トークイベント

10月31日(金)19:30〜21:00

「珍しい海外絵本と翻訳のはなし」

広松由希子(絵本評論家)x 愛甲恵子(翻訳家)

 

イランの絵本をはじめ、普段目にする機会の少ない海外の絵本を

お見せしながらその魅力や翻訳について語ります。

 

要予約 1500円(イランのお菓子、ワンドリンク付)

 

*ご予約はメールinfoアットsalamx2.com か

電話03-5469-9469(13時以降)にお願いします

東京国際映画祭 イラン映画および関連作品上映 

日本イラン文化交流協会さんより
イラン映画および関連作品のご案内をいただきましたので
転載させていただきます。
※情報ありがとうございました。

東京国際映画祭 チケットの買い方
2014年10/11(土) 12:00 より販売開始

●東京国際映画祭●
2014年10月23日(木)〜10月31日(金)  9日間
メイン会場:六本木ヒルズ(港区)、TOHOシネマズ 日本橋(中央区)

イラン映画として、コンペティション部門で『メルボルン』、アジアの未来部門で『ゼロ地帯の子どもたち』が上映されます。
また、コンペティション部門で上映されるアゼルバイジャン映画『ナバット』の主演は、イランの国民的女優Fatemeh Motamed Aryaさんです。


◆『メルボルン』
英題:Melbourne  原題:Melbourne
監督:ニマ・ジャウィディ
91分 ペルシア語 Color | 2014年 イラン

若い夫婦が海外への引越しを準備している。出発当日、訪問客や電話の対応に追われ、荷造りが進まない。そんな中、とんでもない事件が起きてしまう。希望の日に突如発生した異常事態に夫婦はどう対応するか? 途切れない緊張感が観客を捉えて離さない。イラン映画の充実を証明する新人監督デビュー作。
http://2014.tiff-jp.net/ja/lineup/works.php?id=15

上映日程
10/25 10:50〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN7

10/30 18:10〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN1

10/31 18:30〜
TOHOシネマズ 日本橋 SCREEN6



◆『ゼロ地帯の子どもたち』
英題:Borderless  原題:Bedone Marz
監督:アミールフセイン・アシュガリ
102分 ペルシャ語 Color | 2014年 イラン | 

緊迫する国境線沿いの立入禁止区域に放置された廃船に寝泊りする少年。鉄条網の向こうの兵士の目を逃れ、魚介を獲ってお金に換える孤独な日々が他人の闖入で突如破られ、船内は子どもたちの隠れ家に。アボルファズル・ジャリリ(『少年と砂漠のカフェ』)がアドバイザーとしてスタッフに名を連ねている。
http://2014.tiff-jp.net/ja/lineup/works.php?id=81

上映日程
10/29 10:30〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN4

10/30 20:20〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN5


◆ナバット
英題:NABAT  原題:NABAT
監督:エルチン・ムサオグル
106分 アゼルバイジャン語 Color | 2014年 アゼルバイジャン  
☆イランの国民的女優Fatemeh Motamed Aryaさんが主演

遠くで銃声が聞こえる不安定な情勢の下、丘の上の小さな家に、寝たきりの夫と暮らす女性ナバットの物語。毎朝、ナバットは谷向こうの村まで牛乳を届けているが、やがて時代の波がこのナバットが住む地域を覆う…。荒涼たる周囲の大自然と、たくましくも孤独なヒロインの心情を淡々と綴るカメラワークが際立つ作品。
http://2014.tiff-jp.net/ja/lineup/works.php?id=19

上映日程
10/24 11:15〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN6

10/28 21:15〜
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ SCREEN7

10/30 14:00〜
TOHOシネマズ 日本橋 SCREEN6

【講演会】 中東における『革命』の系譜:エジプトとイランの歴史をひもとく 11月2日(日)

【講演会】 中東における『革命』の系譜:エジプトとイランの歴史をひもとく

以下の要領で、講演会が開催されますので、ご案内いたします。

http://www.james1985.org/public_lectures/public_lecture_2014.html

日本中東学会第20回公開講演会20回目の開催となる今年の公開講演会のテーマは
「中東における『革命』の系譜」です。

一時は中東における市民社会の活力を示すものとして注目を浴び、盛んに報道もされた「アラブの春」も、いつの間にかほとんど話題にならなくなってしまいました。

むしろ、「アラブの春」の「失敗」は、中東に対する突き放したような見方―やはり中東には自生的な政治変革や社会変革は期待できないという見方―を強めてしまった感さえあります。

2009年にイランで沸き起こった「緑の運動」も、イスラーム体制の強権的な姿勢を印象づけたという意味で、やはり同じようなイメージの形成に繋がってしまっているのではないでしょうか。

このような状況を踏まえ、本公開講演会では、中東における下からの変革運動・抗議活動・抵抗運動の歴史をたどり、「『革命』の系譜」が同地域で見せてきた独自性や特徴を考えてみたいと思います。

そのため、エジプトとイランという二つの地域大国を事例としてとりあげ、それぞれに関し2本ずつの講演を準備します。本講演会の目的は、「アラブの春」や「緑の運動」が成功であったか失敗であったかを、近視眼的に、かつ外からの見方にもとづいて問うことではありません。ここは一旦視野を広く持ち、中東の長い歴史に織り込まれた「『革命』の系譜」をたどってみましょう。「アラブの春」や「緑の運動」に対する私たちの視線も、そうすることでまた違ったものとなってくるのではないでしょうか。

【日時】
2014年11月2日(日)13:00−17:20(12:30開場)

【場所】
東京大学(本郷キャンパス)経済学研究科棟地下第1教室【プログラム】

13:00-13:05開会挨拶:栗田禎子(会長・千葉大学教授)
13:10-13:50長谷部史彦(会員・慶應義塾大学教授)「前近代エジプト都市における抵抗:その形態・作法・情理」13:55-14:35長沢栄治(会員・東京大学教授)「近代エジプトにおける革命の系譜:2011年革命への道」
14:35-14:55休憩
14:55-15:35八尾師誠(会員・東京外国語大学教授)「イラン近現代史の展開と二つの革命」
15:40-16:20松永泰行(会員・東京外国語大学教授)「革命の改革、革命への抵抗:イラン革命と経路依存」16:20-16:30休憩
16:30-17:20総括コメント(飯塚正人[会員・東京外国語大学教授])、質疑・応答・討論一般公開・無料

問い合わせ先 日本中東学会事務局
〒150-8938
東京都渋谷区広尾4−3−1
聖心女子大学 山口昭彦研究室内
Tel: 03-3407-5685
e-mail: james[at]james1985.org ※[at]を@に置き換えてください

フィールズ賞、女性が初受賞 イラン出身の米大学教授

女性で初めてだそうです。 イラン出身の方ということで気になったのでこのブログでもご紹介します。 マリアム・ミルザハニ・スタンフォード大教授が数学の ノーベル賞といわれるフィールズ賞を受賞
パキスタン(海外生活・情報) ブログランキングへ にほんブログ村 旅行ブログ パキスタン旅行へ
にほんブログ村

アジアフォーカス・福岡国際映画祭 2014 イラン映画関連情報

アジアフォーカス・福岡国際映画祭 2014 
のイラン映画の上映情報です。

公式サイト http://www.focus-on-asia.com
※下記の上映情報は変更になる場合があります。
映画祭の詳細情報は上記の公式サイトを必ずご確認になさってください。

※日本イラン文化交流協会さんから情報をいただいたので
下記にそのまま貼り付けます。ありがとうございました。

★イラン映画★
◆『予兆の森で』 原題:Mahi va Gorbeh  英題:Fish & Cat
監督: Shahram Mokri 製作年  2013年/イラン/134分

〜あらすじ〜
驚異の1カット撮影!終始漂う不安感は病み付きに
まがまがしい予兆をはらみながら、カメラは移動し続ける。
森に囲まれた湖の畔、凧揚げイベントに参加するために
集まった学生たち。近くのレストランの料理人たちは
料理のための"肉"を探していた…。
本作は実話に基づくが、決定的な何かが起こるという
不安をはらんだまま、何も起こらない物語の中をさまよい続ける。
134分を1カットで撮影した大胆不敵な傑作。

上映日程
9月13日(土) 19:10
9月15日(月・祝) 18:20
9月19日(金) 10:00
9月20日(土) 13:00


◆『絵の中の池』  原題:Hoze Naghashi  英題:The Painting Pool
監督:Maziar Miri  2012年/イラン/96分  

小さな家族の大きな愛にあふれた物語
軽度の知的障がいをかかえる両親マルヤムとレザに大切に
育てられたソヘイル。裕福ではないけれど笑顔の絶えない
温かな家庭で幸せな毎日を送っていた。
しかしソヘイルは小学校の高学年になり、自分の家庭が他とは
違うことを知りはずかしさを感じるようになる。
息子の変化についていけないマルヤムはおろおろするばかり。
両親の深い愛情をソヘイルはどう受け止めるのか。

上映日程
9月13日(土) 16:40
9月15日(月・祝) 16:00
9月19日(金) 14:00


パキスタン(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村 旅行ブログ パキスタン旅行へ
にほんブログ村

イラン 平和と友好の映画祭

イラン・イスラム共和国大使館からお知らせをいただきましたのでご紹介しますね。
私もいくつか観に行こうと思っています。

『アジアの西と東に位置するイランと日本の人々の間には、文化的・歴史的共通点が数多くあります。歴史のなかで、戦争を経験した両国民は、平和と友好の世界が築かれることを強く願っています。

 映画は、その国の国民の願いを反映すると同時に、ほかの国の人々に、その想いを伝えることができる芸術です。近年、イラン映画は目覚ましい発展をとげ、世界の人々から高い評価を得ています。

 このたび、イラン・イラク戦争の被害者とともに、イラン映画界を代表する監督や俳優が来日する運びとなりました。 来日を記念し、 イラン・イスラム共和国大使館は、近年の著名な映画作品のいくつかを、下記の通り上映します。

 今回選んだ作品のなかでは、イランの人々が経験した戦争という悲劇と、平和を求める心が描かれています。上映会を通して、イランと日本の人々の友好がさらに深まることを願います。

 映画、そしてペルシャ文化に関心のある方々に、ご来場頂き、監督・俳優と一緒にご鑑賞頂ければ、嬉しく思います。それぞれの作品の上映後には、監督あるいは俳優とのQ&Aセッション(通訳つき)がございます。

主催:在京イラン・イスラム共和国大使館
場所:東京都港区赤坂区民ホール
(東京都赤坂4-18-13 赤坂コミュニティぷらざ内3階)
 会場案内:http://www.akasaka-civiccenter.jp/shisetsu/access.html
 地下鉄 銀座線・丸の内線: 赤坂見附駅下車 A出口徒歩10分
 地下鉄 大江戸線・銀座線・半蔵門線 :青山一丁目駅下車 4番出口徒歩10分)
入場料:無料

問い合わせ先:イラン・イスラム共和国大使館
http://jp.tokyo.mfa.ir/?siteid=392&fkeyid=&siteid=392&pageid=24391&newsview=300268

*座席数に限りがありますので、参加を希望される方は、Eメールにて、参加希望日(金曜日のみ、土曜日のみ、あるいは両日)、ご氏名とご所属、参加人数をお知らせ下さい。(満席でご出席いただけない場合のみ返信いたします。)
E-mail: culturalアットiranembassyjp.org

★上映日程★

8月8日金曜日
13:30 開場
14:30−15:30 オープニングセレモニー(臨時代理大使より監督や俳優の紹介)
15:30−17:04 上映『塹壕(ざんごう)143』(Track 143)
監督:ナルゲス・アービヤール
イラン/94分/フィクション/2014年/日本語字幕

過酷な戦場の中の志願兵。行方不明の息子を待ち続ける母親に、大きな試練が待ち受ける。

17:04−17:20 アービヤール監督とのQ&Aセッション

17:20−17:30 休憩

17:30−19:02 上映『独りぼっち』(All Alone)
監督:エッサン・アブディープール
イラン/92分/フィクション/2014年/日本語字幕

イラン南部の原子力発電所の近くの村に住む少年。
ロシア人の少年との友情が、刻々と変化する状況のなか、翻弄されていく。

19:02−19:20 アブディープール監督とのQ&Aセッション

19:20−19:30 休憩

19:30−21:00 上映『夜行バス』(Night Bus)
監督:キューマルス・プールアハマド
イラン/90分/フィクション/2007年/日本語字幕

志願兵の少年は、何人ものイラク人捕虜の移送を任される。その間にさまざまな問題に直面するが、彼に協力してくれる人はだれもおらず、たった一人で任務を遂行することになるが・・。

21:00−21:15 プールアハマド監督とのQ&Aセッション

8月9日土曜日
17:45−19:00 上映『報われた沈黙』(The Consequence of Silence)
監督:マジヤール・ミーリー
イラン/75分/フィクション/2006年/日本語字幕

バスの切符販売をしている復員兵。ある日彼は、テレビで殉教した戦友の様子を目にし、
その父親のもとを訪れる。真実を知りたい父親は復員兵を連れ、
亡き息子のことを知る何人もの戦友のところへ行くが・・。

19:00−19:20 俳優 パルヴィーズ・パラストゥーイーさんとのQ&Aセッション

19:00−19:30 休憩

19:30−20:36 上映『季節の記憶』
監督:モスタファ・ラザーグキャリーミ
イラン/66分/ドキュメンタリー/2014年/日本語字幕

毒ガスで傷つけられた兵士・民間人を治療したオーストリアの医師とその仲間。
20年後に語られる生々しい証言。

20:36−20:45 ラザーグキャリーミ監督とのQ&Aセッション』

ペルシャ語の勉強始めました

5月の終わりくらいからペルシャ語のレッスンを受け始めた。
で、、、最近ペルシャ語にハマっているShaheenなのですよ。

ウルドゥー語、ヒンディー語、アラビア語なんかもかつて習っていたShaheenですが、
久しぶりに受けた語学のレッスン、、、ペルシャ語(表記はペルシア語かもだが、ペルシャ語としておく)
、、、結構ハマってます。

上記の3言語、どれもあまり突き詰めて勉強してないが、
何気にペルシャ語の基礎知識としては結構役立っていて
他のまったく一からの人に比べると得してる感じ。

知らない人もいるかもなので書いておくけど、
ペルシャ語のことはファルシー(Farsi)とも呼ばれている。
どっかに書いてあったが、その響きの美しさから「東洋のフランス語」とも呼ばれてるそうだ。
私はフランス語をかつて習ってたことがあるから、その表現に納得。
それにペルシャ語習い始めて知ったけど、結構ペルシャ語にはフランス語の借用語があると知って
驚いた。

ペルシャ語の文字はアラビア語文字を使用しているが、言語区分の上では インド・ヨーロッパ語族に属していて南・西アジアでは、ヒンディー語、ウルドゥー語がもっとも近い親戚にあたるのだというから
私のこれまで勉強してきたことはペルシャ語学習の下地を作る上では十分だったと言えるね。

今日は一日家にいたが、ペルシャ語のポップのヘビロテ。
明日以降ペルシャ語ポップの聴けるサイトを随時紹介するよ。

下記にYoutubeに上がってた2014年5月のFarsi Hit Popのリンクを貼っておくよ。
Enjoy!
Top 10 Persian Music Single May 2014 تک آهنگ جدید




パキスタン(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村 旅行ブログ パキスタン旅行へ
にほんブログ村
Twitter
  • ライブドアブログ